Tramontare o affondare? Dipende dal punto di vista..

Tramontare o affondare? Dipende dal punto di vista..

Quante volte ci è capitato di osservare il sole tramontare? Ma chi mai pensa al significato nascosto nella parola ed alla sua origine? Probabilmente in pochi..

Eppure spesso le semplici parole racchiudono al loro interno un grande fascino che varia poi in maniera spettacolare da lingua a lingua.

Se analizziamo la parola “tramontare” in italiano si capisce che si riferisce al fatto che il sole va a “nascondersi” tra i monti. In effetti, gli italiani che hanno coniato questa parola probabilmente vivevano in pianura ed avranno visto il sole dal basso perdersi tra i monti e da qui potrebbe provenire la parola in questione..

Ebbene, si tratta di un punto di vista..il punto di vista degli italiani..

Nella lingua turca..

I turchi invece definiscono questo movimento del sole con un altro verbo: “batmak” cioè “affondare”. Questo perchè probabilmente, a differenza degli italiani, i turchi che vivevano, per esempio, in Asia, si trovavano in alto e vedevano il sole scomparire sulla costa, nell’acqua.
Inoltre, il verbo “batmak” nella lingua turca oltre ad “affondare” e “tramontare” significa anche “pungere” proprio perchè anche quest’azione racchiude in sè la stessa operazione che si verifica dall’alto verso il basso o verso l’interno che dir si voglia.